He catches bullets
Thinking they're flies
Boxes of ammo
In his arms
He loves beer
A cigarette
And to wrestle
With the troops
By Monte Casino
Happy "little" bear
Wojtek
The bear soldier
Wojtek
The bear soldier
Three salutes
Over the grave
Echo of a shout
Fare well
He runs through crossfire
Happy "little" bear
Of the second
Polish corps
No one is scared of him
He gives a name
Rank and number
Happy "little" bear
Wojtek
Furry friend
Happy bear
Furry friend
A secret weapon
Furry friend
Happy bear
Furry friend
A secret weapon
Wojtek, have you come to save my day?
The road is long and the river is so deep
With Wojtek my love remains…
Help me find my way back to Poland
I’m thousands of miles from home
CHORUS
Wypijemy jednego, drugiego, trzeciego za zdrowie naszego niedźwiedzia
Pijącego, palącego i walczącego żołnierza naszego niedźwiedzia Wojtka
Wojtek, have you come to save my day?
ENGLISH TRANSLATION OF CHORUS:
Let’s drink one, two, three, to the good health of Wojtek,
Our drinking, smoking, fighting Wojtek, the soldier bear
POLISH TRANSLATION OF SONG LYRICS
Wojtek, czy przyszedłeś umilić mój dzień?
Droga jest długa a rzeka głęboka
Moja miłość pozostanie z Wojtkiem
Pomóż mi znaleźć drogę do Polski
Jestem tysiące kilometrów od domu
Wypijemy jednego, drugiego, trzeciego za zdrowie naszego niedźwiedzia
Pijącego, palącego i walczącego żołnierza naszego niedźwiedzia Wojtka
Wojtek, czy przyszedłeś umilić mój dzień?
Razem z armią Andersa trwał
W Aleksandrii był i widział Rzym
Strzegł ogniska gdy pluton spał
Zawsze niebo podpierał im
Nieobcy mu strzał i huk armatnich dział
Gdzie wojny szlak tam ślady niedźwiedzich łap
Każda wojna ma gorzki smak
Słodki nie jest bojowy dym
Gdy wróg nas trafił osłaniał nas
Ze wszystkich swych niedźwiedzich sił
Nieobcy mu strzał i huk armatnich dział
Gdzie wojny szlak tam ślady niedźwiedzich łap
Brunatny mundur na sobie miał
Po polsku myślał jadł piwo pił
I na Batorym przez morza gnał
Wśród innych bezdomnych sierot żył
Kapralem został gdy młody był
Niech pamięć o nim wciąż się tli
Pod Monte Casino łykał dym
Aż w Szkocji zasnął i mocno śpi
Niech pamięć trwa i w sercach nam się tli
Gdy zbudzi się na pewno nie będzie zły
Aż z Iranu gdzieś przez Irak
Z Syrii, razem z Palestyną
Wojtek dzielnie szedł z kompanią
By odbić Monte Cassino
Wykarmili go jak szczenię
Traktowali jak kamrata
Szeregowy Miś nie wiedział
Że w trudnych przyszło żyć czasach
Posłuchajcie tej historii
O niedźwiedziu co szedł z wojskiem
Metrykalnie może Arab
Ale serce to miał polskie
Kiedy widzisz śmierć codziennie
Dusi strach i brak oddechu
Żeby nie popaść w szaleństwo
Misia trzeba ci i śmiechu
Podrywał z nami dziewczyny
Wyjarał nam papierosy
Ciągnął te najcięższe graty
I zapasów nie miał dosyć
Wojtek nosił amunicję
I dobrze na warcie siedział
Raz szpiega zdekonspirował
Małe piwko dla niedźwiedzia
Posłuchajcie tej historii
O niedźwiedziu co szedł z wojskiem
Metrykalnie może Arab
Ale serce to miał polskie
Kiedy widzisz śmierć codziennie
Dusi strach i brak oddechu
Żeby nie popaść w szaleństwo
Misia trzeba ci i śmiechu
Zapytajcie u Andersa
Każdy jeden wam to powie
Widząc ludzkie okrucieństwa
Miś zachował się jak człowiek
I co mam ci mówić?
Że było ciężko?
Przecież wiadomo
Że było piekło
Że krew się lała
Lała wiadrami
Że ludzkie życie
Zdeptano, zmięto
Że nienawiścią osiągasz dno
Że ludzie ludziom zgotowali ten los
Że nienawiścią osiągasz dno
Ludzie ludzie zgotowali ten los
Nigdy więcej wojny
Nigdy więcej wojny
Nigdy więcej wojny
Nigdy więcej wojny
SONGS ABOUT WOJTEK
Memories of Wojtek live on in songs that have been written about him.
Wojtek (the Soldier Bear) by Katy Carr
British songwriter Katy Carr released a music video titled 'Wojtek,' on 17 September 2014 – the 75th anniversary of the Soviet invasion of Poland. The song lyrics are:
The official music clip of Katy Carr’s song can be viewed here.
Voytek the Soldier Bear Song by Sangs ’n Clatter Group
The music for this song was composed by Billy Stewart. The song, sung by pupils at Robert Owen Primary School in Lanark in Scotland can be viewed here.
Wojtek the Bear Soldier by Öszibarack
This song, written and performed by Polish electronic/pop band Öszibarack is on the album, “Oszibarack 40 Surfers Waiting For the Wave” Release date 25 October 2011. Label: Parlophone, Poland. Duration time 5.29 minutes. ASIN: B005UVFIFO.
The song also features in a YouTube video published on 4 December 2011 by BlueLike Neon, accompanying a slide show of historic photos of Wojtek. It can be heard here
The lyrics of the song in English are:
Airfield on Sunwick (for Wojtek) by Machines Dream
Machines Dream is a Canadian neo-progressive rock band. Airfield on Sunwick was released on 15 May 2017, and is also on the band's 2017 album, Black Science. The track features lyrics sung by Jakub Olejnik (Maze of Sound vocalist) in Polish and in English. A recording of the song and the lyrics can be accessed here.
Miś Wojtek by Milosz Filus
Milosz Filus composed the music and wrote the Polish lyrics for this song. A recording made in 2013, which also includes a slide show of photographs of Wojtek, can be viewed here.
Kapral Wojtek by Jacek Stęszewski
Jacek Stęszewski, who wrote the words and music of this Polish song, made a recording of it in 2015, which can be accessed here. The Polish lyrics are:
Niedźwiedź Wojtek
There are several recordings of this Polish children’s song.
A version accompanying a comic style presentation of Wojtek’s story can be viewed here.
The song performed by school children in Zagań, Poland can be viewed here.
The same song, performed by older students in Imola in Italy can be viewed here.
Piosenka o Wojtku
This is a Marika & Maleo Reggae Rockers song in the Polish language.
A performance of the song by Marika can be viewed here.
Barbara Bednarek sings the same song here.
The lyrics of the song are:
Back to Wojtek intro
Wojtek books
Films and videos about Wojtek
Wojtek Stories - True or False?
Copyright© Kresy Family |